twenty one pilots - Heathens 異教徒 中文歌詞 【自殺突擊隊 Suicide Squad 電影主題曲】


Suicide Squad 的主題曲找來了近年在美國十分火紅的twenty one pilots 製作
twenty one pilots 簡稱為「TOP」
由主唱Tyler Joseph、鼓手Josh Dun組成
他們喜歡將自己的風格稱為「Schizoid Pop」精神分裂流行樂
這首Heathens帶著詭譎而黑暗的感覺
彷彿就是自殺突擊隊的隊員們在對你訴說著什麼


21-pilots-heathens-artwork.jpg


All my friends are heathens, take it slow
我的好友們個個都是異教徒 別緊張

Wait for them to ask you who you know
等待著他們對你一一詢問

Please don't make any sudden moves
麻煩請別輕舉妄動

You don't know the half of the abuse
你不會想知道半點這會帶來的痛楚


All my friends are heathens, take it slow
我的好友們個個都是異教徒 別緊張

Wait for them to ask you who you know
等待著他們對你一一詢問

Please don't make any sudden moves
麻煩請別輕舉妄動

You don't know the half of the abuse
你不會想知道半點這會帶來的痛楚



Welcome to the room of people
歡迎大家的到來

Who have rooms of people that they loved one day
那些曾經備受寵愛的使用者們顯然已經...

Docked away
不在了

Just because we check the guns at the door
當我們檢查了門上的槍枝

Doesn't mean our brains will change from hand grenades
不代表有著改用手榴彈的念頭

You'll never know the psychopath sitting next to you
你永遠不會知道 你身邊坐的是個神經變態

You'll never know the murderer sitting next to you
你永遠不會知道 你身邊坐的是個殺人兇手

You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"
你會開始思索 我是怎麼到來坐在你身邊的

But after all I've said, please don't forget
總而言之我必須說 請別忘了



All my friends are heathens, take it slow
我的好友們個個都是異教徒 別緊張

Wait for them to ask you who you know
等待著他們對你一一詢問

Please don't make any sudden moves
麻煩請別輕舉妄動

You don't know the half of the abuse
你不會想知道半點這會帶來的痛楚



We don't deal with outsiders very well
我們不太擅長如何與外人交流

They say newcomers have a certain smell
他們說新來的總帶有著特別的味道

You have trust issues, not to mention
你有些信用問題 無須多提

They say they can smell your intentions
他們說能清楚問到你的意圖

You'll never know the freakshow sitting next to you
你永遠不會知道 你身邊的是場荒誕怪胎秀

You'll have some weird people sitting next to you
你將會發現有些怪異之人坐在你身邊

You'll think "How did I get here, sitting next to you?"
你會開始思索 我是怎麼到來坐在你身邊的

But after all I've said, please don't forget
總而言之我必須說 請別忘了

(Watch it, watch it)
(看好了 看好了)



(Watch it)
(看好了)

All my friends are heathens, take it slow
我的好友們個個都是異教徒 別緊張

Wait for them to ask you who you know
等待著他們對你一一詢問

Please don't make any sudden moves
麻煩請別輕舉妄動

You don't know the half of the abuse
你不會想知道半點這會帶來的痛楚



All my friends are heathens, take it slow
我的好友們個個都是異教徒 別緊張

(Watch it)
(看好了)

Wait for them to ask you who you know
等待著他們對你一一詢問

(Watch it)
(看好了)

All my friends are heathens, take it slow
我的好友們個個都是異教徒 別緊張

(Watch it)
(看好了)

Wait for them to ask you who you know
等待著他們對你一一詢問



Why'd you come, you knew you should have stayed
你為何而來 你知道的乖乖待著才是明智抉擇

I tried to warn you just to stay away
我曾試圖讓你了解你應該遠離一點

And now they're outside ready to bust
而現在看看外面的人們滿面兇惡

It looks like you might be one of us
說不定你也是我們的一員



個人影評:

電影片尾曲歌詞翻譯:


以上由本人自行翻譯,如有錯誤請告訴我謝謝

留言